Les filles de langue francaise

123 LastLast
Results 1 to 10 of 27
  1. #1
    Join Date
    Mar 2006
    Gender:
    Location
    Montreal,Canada
    Age
    33
    Posts
    265

    Les filles de langue francaise

    Sur un autre tread, moi et miadict, nous avons parlé de comment elle sont dans ce jeu de la séduction. Le but c est de comparer les filles de France, Belgique et du Quebec. On va faire une petite encyclopédie sur nos belles provenant de la langues de Molière.
    J ai voyagé dans quelque provinces canadiennes. Les filles de Montreal sont ouverte et dans plusieurs cas vous avez besoins de moins de neg. Cette facon enjoué de profité de la vie est présente aussi sur le coté anglophone de Montreal. Elles font aussi attention a leur apparence..... Le coté européenne permet d avoir des fréquentation agréable mais c est le petit coté américain qui les rends un peu plus reservé.
    Elles sont tous ouvertes pour faire des nouvelles expériences mais elles le diront jamais ouvertement. Pour la plupart, elle essaie de garder une réputation social... La discrétion est souvent de mise avec elle.
    Pour avoir voyager un peu, les filles de Montreal sont des vraies amours, mais les filles de banlieue sont un peu moins puritaines mais le petit coté américain est tres présent..... j avoue, j'ai un petit faible pour eux.....



  2. #2
    Join Date
    Sep 2006
    Gender:
    Location
    miaddict
    Posts
    4,662

    bein, dis donc. Il me semble que le thread attire personne, Top gun.
    Je nai rien a propos de discuter des filles sur un forum, mais cela fait un peu }ringard". :P
    Ils sont ou, les francais/francophones?
    Je dois me crever les meninges pour donner un coup de vie au Forum Francais. Les francais sont renommes pour etre une nation de seducteurs, non? LOL
    Il y a-t-il vraiment personne d'autre qui sarge en francais ici?
    Moi, personellement, je me sens tout drole quand j'essaie d'executer les routines "MM" en francais malgre le fait que je suis bilingue. Comment faites vous?

    miaddict
    (If you've never failed, you've never lived.)





  3. #3
    Join Date
    Mar 2006
    Gender:
    Location
    Montreal,Canada
    Age
    33
    Posts
    265

    Tu devrai me voir en anglais......
    Jamais tu vas rire comme ca.....
    Imagine mon dernier set j ai echangé le mot cook par cock..... Un set en anglais pour moi, ca ressemble des fois au débarquement de Diepe...... il faut faire du domage controle....
    Last edited by Top Gun; 11-24-2006 at 04:36 PM.

  4. Quote Originally Posted by miaddict View Post
    Moi, personellement, je me sens tout drole quand j'essaie d'executer les routines "MM" en francais malgre le fait que je suis bilingue. Comment faites vous?
    J'ai le mpeme problème! J'utilise pas vraiment de routines mais desfois j'ai du mal a etre aussi efficace en francais alors que c'est ma langue premiere parceque tout ce que je lis/vois est en anglais!
    Je pense qu'il ne faut pas essayer de traduire mot pour mot mais plutot de développer une game en francais et en anglais. Similaire mais pas necessairement une traduction directe non plus.

  5. #5
    Join Date
    Sep 2006
    Gender:
    Location
    miaddict
    Posts
    4,662

    Quote Originally Posted by AbsentFriend View Post
    Je pense qu'il ne faut pas essayer de traduire mot pour mot mais plutot de développer une game en francais et en anglais.
    Je suis tout a fait d'accord avec toi sur ce point. Je n'ai pas beaucoup d'experience avec le pick-up sur la scene francaise (puisque je n'habite pas dans un pays francophone en ce moment). Ce serait utile si les sargeurs francais veulent discuter le pick up dans leur langue natale et comment appliquer la methode de Mystery dans le contexte francophone.
    ... et aussi, on pourrait analyser les differences culturelles entre la seduction envers les Europeenes et et celles des pays Anglo-Saxons.
    Ma langue maternelle est le francais mais j'utilise l'anglais la plupart du temps de nos jours et j'approuve des difficultes a faire la transition entre les deux langues quand je me trouve en compagnie d'une francaise.

    miaddict
    (If you've never failed, you've never lived.)





  6. #6
    Join Date
    Mar 2006
    Gender:
    Location
    Montreal,Canada
    Age
    33
    Posts
    265

    Je suis toujours oubliger de faire la traductions parce que je joue en francais. Ca ma permit de créer mes set beaucoup plus vite. Je possede une game beaucoup plus personnalisé que la plupart des gens sur le forum. Les expressions dans les 2 langues sont parfois tres defférente.

  7. #7
    Join Date
    Feb 2006
    Gender:
    Location
    London, UK
    Age
    30
    Posts
    118

    Bon ben je représenterais Paris alors.....
    Nous en France on traduit directement tout, mais c'est pas facile. En fait, mieux vaut comprendre l'essence des routines et les adapter que de fire du mot Ă| mot.
    Sinon pour tout vous dire, les HB françaises sont assez difficiles, Bitch-shields sur les HB7 et plus, peu ouvertes, très manipulatrices. Le game Parisien est hardcore. Sinon le BT peut monter vite, surtout en faisant du C/F.
    Allez, je vous donne l'opener le plus rĂ©cent (courtesy of PPC): "Excusez-moi, vous n'auriez pas vu passer un pingouin? Noir et Blanc, tout petit, avec un bonnet rouge sur la tĂŞte?" Succès garantie, vous pouvez dĂ©conner Ă| votre guise.

  8. #8

    Quote Originally Posted by Le Loup View Post
    Allez, je vous donne l'opener le plus rĂ©cent (courtesy of PPC): "Excusez-moi, vous n'auriez pas vu passer un pingouin? Noir et Blanc, tout petit, avec un bonnet rouge sur la tĂŞte?" Succès garantie, vous pouvez dĂ©conner Ă| votre guise.
    Ouch. Je suis du QuĂ©bec et si tu essaies ça ici, c'est terminĂ© pour toi. Ici il faut dĂ©conner, mais il faut faire attention Ă| ce qu'on dit ne soit pas considĂ©rĂ© comme "n'importe quoi" Ă| premier abord..
    De mon cĂ´tĂ© je prends l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale des routines, les idĂ©es derrière les openers et je les dis comme je le sens ce soir lĂ|. J'ai des bons rĂ©sultats, mon problème est plutĂ´t avec l'approche, je ne respecte pas la règle des 3 secondes du tout.. alors qu'une fois approchĂ©e, je me dĂ©brouille pas mal avec mes routines.

  9. #9
    Join Date
    Mar 2006
    Gender:
    Location
    Montreal,Canada
    Age
    33
    Posts
    265

    Tu viens du Quebec ou de Quebec Rahan???

  10. Quote Originally Posted by Le Loup View Post
    Bon ben je représenterais Paris alors.....
    Nous en France on traduit directement tout, mais c'est pas facile. En fait, mieux vaut comprendre l'essence des routines et les adapter que de fire du mot Ă| mot.
    Sinon pour tout vous dire, les HB françaises sont assez difficiles, Bitch-shields sur les HB7 et plus, peu ouvertes, très manipulatrices. Le game Parisien est hardcore. Sinon le BT peut monter vite, surtout en faisant du C/F.
    Allez, je vous donne l'opener le plus rĂ©cent (courtesy of PPC): "Excusez-moi, vous n'auriez pas vu passer un pingouin? Noir et Blanc, tout petit, avec un bonnet rouge sur la tĂŞte?" Succès garantie, vous pouvez dĂ©conner Ă| votre guise.
    Ca c'est vraiment de l'humour typique francais qui marche pas du tout ici. La fille va juste penser que t'es gay ou que t'es con ou les deux...

Bookmarks

Posting Permissions



Facebook  Twitter