Pytania do moderatora (PROSZE CZYTAC!)

123 LastLast
Results 1 to 10 of 28
  1. #1
    Join Date
    Apr 2006
    Gender:
    Location
    Poland - Warsaw
    Age
    30
    Posts
    143

    Pytania do moderatora (PROSZE CZYTAC!)

    Poniewaz na forum ma sie niedlugo pojawic moderator wybrany w glosowaniu. Tutaj bedzie temat w ktorym bedzie mozna sie go zapytac o wszystko odnosnie forum, a takze pisac proponowane zmiany.



  2. #2
    Join Date
    Oct 2006
    Gender:
    Location
    Poznań/Poland
    Age
    31
    Posts
    98

    Zasugerowałbym, aby stworzyć, (o ile to możliwe) podkategorie , zbliżone do tych, które są na forum głównym, dzięki czemu łatwiej będzie się odnaleźć, a np. taki temat sargin na PL króliczkach, oznaczałby, że każdy z FR dostałby własny wątek, byłoby łatwiej podyskutować o dręczocych nas problemach

  3. #3
    Join Date
    Apr 2006
    Gender:
    Location
    Poland - Warsaw
    Age
    30
    Posts
    143

    To tutaj moge odp nawet nie bedac moderatorem i nie znajac sie na komputerach :P.
    Czegos takiego na pewno nie bedzie bo juz samo forum "polish" jest podforem. A watpie zeby robili podfora do podforow :P.
    Ale jak sobie znajdziesz polskie forum na temat uwodzenia, to tam w jedno taki calkiem przypomina to forum :P. Ze masz wszystko po polsku i do kazdego podfora mozesz wrzucic nowy temat.
    Mam nadzieje, ze lapiesz to co tu napisalem.
    pozdr,
    jackm

  4. #4

    Mam prosbe

    Hej,
    mam do Was prosbe - uzywajcie wiecej PM.
    Kilkakrotnie pojawily sie na naszym forum posty, choc bardzo mile i szczere, jednak nie wnoszace niczego do dyskusji, a bedace afirmacja.
    Prosze Was, nie krepujcie sie uzywac w tym celu funkcji PM - to sprawi, ze nasze forum bedzie nieco bardziej przejrzyste.
    Niestety zostala mi na to zwrocona uwaga i bede musial usunac kilka z tych postow - nie miejcie mi za zle.
    Wasz,

  5. #5

    Witam,
    mamy dwa takie same watki o ksiazkach. Rozumiem, ze Tough otworzyl swoj watek, bo w tym drugim zaczela sie poboczna dyskusja.
    Zeby nie mispostowac i robic kilku watkow w tym samym temacie, proponuje zrobic tak:
    Watek Tough'a niech zawiera wylacznie propozycje w formie:
    Tytul - Autor - krotka recenzja / opis / streszczenie
    Wszelka dyskusja o zrodlach niech bedzie w moim watku "Filmy i ksiazki".
    Bede sukcesywnie przenosil tam wszystkie posty dyskutujace o tym, czy ksiazka jest swietna, czy gowniana.
    Prosze jednak by kazdy z Was sam siebie pilnowal gdzie wrzucic posta.
    Wasz,

  6. #6
    Join Date
    Apr 2006
    Gender:
    Location
    Poland - Warsaw
    Age
    30
    Posts
    143

    Tak z ciekawosci. ktory punkt regulaminu zabrania tlumaczenia postow? Poniewaz to jest w pewnym znaczeniu cytowanie, tylko ze w innym jezyku, a cytowac mozna. W tym wypadku nikt sie nie podpisuje pod tymi postami swoim nazwiskiem, tylko prawdziwego autora, a posty nie opuszczaja forum.

  7. #7

    Quote Originally Posted by jackm View Post
    Tak z ciekawosci. ktory punkt regulaminu zabrania tlumaczenia postow?
    Juz wyjasniam:
    Przegladajac ostatnio liste przyznanych kar dla uzytkownikow, zobaczylem, ze czesc z nich dotyczy praw autorskich i zawieraja komentarz "nieautoryzowane tlumaczenie".
    Lepiej dmuchac na zimne...
    Wasz,

  8. #8
    Join Date
    Apr 2006
    Gender:
    Location
    Poland - Warsaw
    Age
    30
    Posts
    143

    No tak, ale to troche powalone jest, bo nikt nie odnosi nawet z tego zadnej korzysci majatkowej, ani nie podpisuje sie swoim nazwiskiem pod nimi, a materialy znajdujace sie na forum sa i tak ogolnodostepne wiec chyba przetlumaczenie to nie jest problem. Bo nawet jak ktos trafi na jakis ciekawy temat to wsumie nie ma gdzie tego wrzucic, a na forum jest pelno postow i warto byloby miec watek gdzie mozna wrzucac takie wartosciowe chociaz, jak nie po polsku to wsumie mozna po ang np linki do nich czy cos :P.
    pozdr,

  9. #9

    Mam pomysl

    OK, mam pomysl.
    Odblokuje ten watek, ale - na wszelki wypadek - nie wrzucajcie tam calych tlumaczen kompletnych postow, a zamiast tego, niech to bedzie dyskusja nt. klasyki najwazniejszych/najlepszych postow.
    Ew. tlumaczenia daloby sie dzielic w jakis inny sposob...
    Po prostu nie chce zebysmy za to bekneli.
    Zmianiam tez temat tamtego watku.
    Wasz,

  10. #10
    Join Date
    Apr 2006
    Gender:
    Location
    Poland - Warsaw
    Age
    30
    Posts
    143

    No nie moga nic zrobic skoro ani zadnych strat majatkowych nie ponosza ani nikt nie ma z tego korzysci materialnych.
    Bo wsumie to forum ma sluzyc rozwijaniu. A niektorzy skorzystaja na tych tlumaczeniach. Bo jak sie niektore posty czyta to nawet az szkoda komentowac :P. Bo za to raczej powinni karac, hehe .
    pozdr,

Bookmarks

Posting Permissions



Facebook  Twitter